コピーライティング:(株)ワコム
(株)ワコムのアジアパシフィック部の製品説明資料(製品カタログなど)は、日本のテクニカル説明の多いカタログとヨーロッパの使い方中心のブランディングメッセージを一緒にするため、コピーライティングに任せられています。ヌアンスだけではなく、英語が第2カ国語の多いアジアパシフィック地域ですから、分かりやすい英文説明で提供しております。The post コピーライティング:(株)ワコム appeared...
View Article上智大学大学院ジャーナル『AGLOS』の編集担当
Matcha Latte Mediaの代表取締役は、創刊号から上智大学大学院ジャーナル『AGLOS』の編集担当として付き合っています。 学者が正しくて(他の学者にとって)分かりやすい英語で研究を記事で発表するために、校正、編集をしております。The post 上智大学大学院ジャーナル『AGLOS』の編集担当 appeared first on Matcha Latte Media.
View Articleぬいぐるみ専門旅行代理店「Unagi-Travel.net」
サイト名:Unagi Travel キャッチ:Japanese Travel Agency for Stuffed Animals URL:http://unagi-travel.net 背景 ぬいぐるみ専用の旅行代理店というビジネスコンセプトをもっと旨く実現するためにかっこいいサイトを作ってほしいという依頼を受けました。特に、海外の顧客にアピールできるように、英文中心のサイトが頼まれました。 結果...
View Article
More Pages to Explore .....